Bekendtgørelse af
tillægsprotokol nr. 6 af 28.
april 1983 til den europæiske
konvention til beskyttelse af
menneskerettigheder og
grundlæggende frihedsrettigheder
I henhold til kgl. resolution af 23. november
1983 har Danmark ratificeret en
den 28. april 1983 i Strasbourg
undertegnet sjette
tillægsprotokol til Den
europæiske konvention til
beskyttelse af
menneskerettigheder og
grundlæggende
frihedsrettigheder, jfr.
udenrigsministeriets
bekendtgørelse nr. 20 af 11.
juni 1953 og efterfølgende
bekendtgørelser, senest nr. 46
af 3. april 1975, Lovtidende C.
Protokollen har følgende ordlyd:
PROTOKOL
NR. 6
til
konventionen til beskyttelse af
menneskerettigheder og
grundlæggende frihedsrettigheder
vedrørende afskaffelsen af
dødsstraf
Europarådets medlemsstater, der
har undertegnet denne protokol
til konventionen til beskyttelse
af menneskerettigheder og
grundlæggende
frihedsrettigheder, undertegnet
i Rom den 4. november 1950 (i
det følgende omtalt som
»konventionen«),
og som
finder, at den udvikling, der er
sket i adskillige af
Europarådets medlemsstater, er
udtryk for en generel tendens
hen imod afskaffelse af
dødsstraf,
er blevet
enige om følgende:
Artikel 1
Dødsstraffen skal afskaffes.
Ingen må idømmes en sådan straf
eller henrettes.
Artikel 2
En stat
kan i sin lovgivning foreskrive
dødsstraf for handlinger, der er
begået i krigstid eller under
overhængende fare for krig. En
sådan straf må kun anvendes i de
tilfælde, der er fastsat i loven
og i overensstemmelse med dens
bestemmelser. Staten skal give
Europarådets generalsekretær
meddelelse om de relevante
bestemmelser i den pågældende
lov.
Artikel 3
Der kan
ikke foretages fravigelser fra
bestemmelserne i denne protokol
i henhold til konventionens
artikel 15.
Artikel 4
Der kan
ikke tages forbehold i henhold
til konventionens artikel 64
over for bestemmelserne i denne
protokol.
Artikel 5
1.
Enhver stat kan ved
undertegnelsen eller ved
deponeringen af sit
ratifikations-, accept- eller
godkendelsesinstrument angive på
hvilket territorium eller hvilke
territorium eller hvilke
territorier, denne protokol
finder anvendelse.
2.
Enhver stat kan på et hvilket
som helst senere tidspunkt ved
en erklæring til Europarådets
generalsekretær udstrække
anvendelsen af denne protokol
til ethvert andet territorium
angivet i erklæringen. For et
sådant territorium træder
protokollen i kraft på den
første dag i måneden efter, at
generalsekretøren har modtaget
erklæringen.
3.
Enhver erklæring, der er afgivet
i henhold til de to foranstående
stykker, kan, for så vidt angår
ethvert territorium, der er
angivet i erklæringen,
tilbagekaldes ved en meddelelse
til generalsekretæren.
Tilbagekaldelsen gælder fra den
første dag i måneden efter, at
generalsekretøren har modtaget
meddelelsen.
Artikel 6
Deltagerstaterne betragter
bestemmelserne i protokollens
artikler 1-5 som tillægsartikler
til konventionen, og alle
konventionens bestemmelser skal
anvendes i overensstemmelse
hermed.
Artikel 7
Denne
protokol er åben for
undertegnelse af de af
Europarådets medlemsstater, som
har undertegnet konventionen.
Den skal ratificeres, accepteres
eller godkendes. En medlemsstat
af Europarådet må ikke
ratificere, acceptere eller
godkende protokollen medmindre
den samtidig eller tidligere har
ratificeret konventionen.
Ratifikations-, accept- og
godkendelsesinstrumenter
deponeres hos Europarådets
generalsekretær.
Artikel 8
1.
Denne protokol træder i kraft
den første dag i måneden efter
den dato, på hvilken fem af
Europarådets medlemsstater har
givet deres samtykke til at være
bundet af protokollen i
overensstemmelse med
bestemmelser i artikel 7.
2. For
enhver medlemsstat, der
efterfølgende giver sit samtykke
til at være bundet af
protokollen, træder den i kraft
den første dag i måneden efter
datoen for deponeringen af
ratifikations-, accept- eller
godkendelsesinstrumentet.
Artikel 9
Europarådets generalsekretær
underretter Rådets medlemsstater
om:
- a)
enhver undertegnelse,
- b)
enhver deponering af
ratifikations-, accept-
eller
godkendelsesinstrument,
- c)
enhver ikrafttrædelse af
denne protokol i medfør af
artikel 5 og 8,
- d)
enhver anden handling,
bekendtgørelse eller
meddelelse i forbindelse med
denne protokol.
Til
bekræftelse heraf har
undertegnede, som er behørigt
befuldmægtigede dertil,
underskrevet denne protokol.
Udfærdiget
i Strasbourg den 28. april 1983,
med engelsk og fransk tekst, som
begge har samme gyldighed, i eet
eksemplar, som skal opbevares i
Europarådets arkiver.
Europarådets generalsekretær
skal fremsende bekræftede
genparter til hver af
Europarådets medlemsstater.
Danmarks
ratifikationsinstrument blev
deponeret hos Europarådets
generalsekretær den 1. december
1983. Foruden Danmark har
Luxembourg, Spanien, Sverige og
Østrig ratificeret protokollen.
Protokollen trådte i henhold til
artikel 8 i kraft den 1. marts
1985.
Udenrigsministeriet, den 20.
september 1985
UFFE
ELLEMANN-JENSEN