Ombudsmandsudtalelser om politiet

FOU.
1992.141

 

Resume
 

Resumé

Et dagblad A klagede over Justitsministeriets (JMT's) afgørelse, hvori JMT tiltrådte en afgørelse truffet af politimesteren (P) i X-by, hvorved P afbrød samarbejdet med A, når dette var repræsenteret ved journalist B. Afgørelsen var en reaktion på en i pressen verserende kritik af politiet i X-by.

Ombudsmanden udtalte, at P burde have meddelt afgørelsen om udelukkelse af B fra at modtage informationer skriftligt. Ombudsmanden udtalte endvidere, at politiet burde have anset B som part i sagen, idet afgørelsen havde direkte betydning for B's videre arbejde som journalist. Ombudsmanden kritiserede, at afgørelsen ikke indeholdt nogen tidsbegrænsning. Endvidere pegede ombudsmanden på, at artikler forfattet af andre journalister ikke kunne tillægges betydning ved beslutningen om udelukkelse af B.

Ombudsmanden kritiserede JMT for ikke over for P at have påtalt de ovenfor angivne forhold.

Afslutningsvis udtalte ombudsmanden, at principperne i medieansvarsloven er til hinder for, at en myndighed er berettiget til at foretage begrænsninger i en journalists adgang til informationer med henblik på at sanktionere krænkelser af de presseetiske regler. En særordning for bestemte medievirksomheder/pressemedarbejdere kan derimod efter omstændighederne begrundes ud fra ordensmæssige hensyn, hensynet til at forebygge misbrug og ønsket om at sikre en almindelig adgang for journalister til at modtage informationer, såfremt disse hensyn er tungtvejende. (J. nr. 1991-1577-619).

 

Den fulde tekst

Politiets udelukkelse af en journalist fra at modtage informationer.

 

 

A klagede i skrivelse af 18. februar 1991 til Justitsministeriet over, at Politimesteren i X-by havde meddelt redaktionen, at ingen på politigården i X-by måtte udtale sig til journalist B, som var ansat på A og bl.a. dækkede bladets kriminalreportage.

A anførte i klagen:

"...

Det er dertil vort standpunkt, at det er (A) og ikke politiet, der alene tager stilling, hvilken medarbejder der i det daglige på avisens vegne henvender sig til politiet.

Alene af ovennævnte grund begærer vi politimesterens forbud til sine medarbejdere trukket tilbage.

Vi gør det også, efter at vi nøje har vurderet de argumenter, politimesteren mundtligt har fremført overfor undertegnede.

Politimesteren henviser til to konkrete sager, der har været behandlet i (A).

Den første var nogle artikler, der i uge 41 og 42 sidste år blev bragt i (A) i forbindelse med den afsluttende behandling af en sag, som Arbejdstilsynet havde rejst mod Statsfængslet (F). De fleste, men ikke alle artikler, er skrevet af (B). Det er anført, at journalisten har undladt at indhente kommentar fra politiet, hvilket vi må bestride, og det fremgår da også af artiklerne, at (A) har talt med alle berørte parter, klagerne, fængslets ledelse, politiets ledelse og Arbejdstilsynet.

Politimesteren har anført, at han i artiklerne har set et ønske om at mistænkeliggøre politiet, og han har i denne forbindelse nævnt en ledende artikel, som (A) bragte 14. oktober. Jeg har oplyst politimesteren om, at denne ikke var skrevet af redaktionen i (X-by).

Jeg må ydermere anføre min forundring over, at politimesteren genoptager denne sag, eftersom den på hans foranledning blev drøftet i oktober sidste år. Politimesteren reagerede med at nedlægge forbud til sine medarbejdere mod, at de udtalte sig til (A) 14. og 15. oktober, idet han anførte, at han ville forklare grunden hertil overfor den ansvarshavende redaktør (C) på hovedredaktionen i (Y-by).

Da (C) var bortrejst inviterede politimesteren (B) til en snak om forholdene mandag den 15. oktober og tilkendegav, at den normale kontakt mellem politiet i (X-by) og (A) derefter var genoptaget.

Det andet forhold, politimesteren har anført som årsag til manglende tillid til (B) er en artikel, der blev bragt 14. januar. Heri oplyses, at en mand har klaget til politiet over den behandling, hans kammerat var udsat for i forbindelse med en anholdelse. Det fremgår af artiklen, at vicepolitimesteren bekræfter, at klage er modtaget, undersøges og vil blive behandlet i lokalnævnet.

Politimesteren har anført, at den anholdte overfor kriminalpolitiet har benægtet, at han blev slået, efter at han var lagt i håndjern, således som det står i den pågældende artikel.

Hertil må jeg anføre, at det ikke er (A), der påstår, at klageren blev slået efter at være lagt i håndjern. Det er den påstand, der dels fremføres i klagen, dels bringes som en udtalelse fra klageren, og at denne lægger navn til sin påstand i vores artikel.

Vi har efterfølgende foreholdt den anholdte politimesterens oplysning om, at den anholdte har benægtet at være slået efter ilæggelsen i håndjern. Han har overfor os bekræftet den fremstilling, klageren har givet.

Vi har naturligvis også givet politiet mulighed for at kommentere udtalelserne, hvilket er en helt normal praksis på (A).

Jeg har overfor politimesteren udtrykt min forundring over, at han ikke forinden sin beslutning om at forbyde sine medarbejdere at udtale sig til (B) tog en drøftelse med mig som ansvarlig leder af egnsredaktionen i (X-by).

Jeg blev inviteret til en snak over en kop kaffe om problemer os imellem, som politimesteren udtrykte sig. Men hans ærinde var ikke at tage en snak, men at meddele en beslutning, der var taget forinden og allerede var meddelt afdelingslederne på politigården.

Konkluderende må jeg anføre, at politimesteren ikke har belæg for at påstå, at (B) i sin virksomhed som journalist har været illoyal overfor politiet i de anførte sager, han har skrevet om, og at noget sådant heller ikke kan påvises i andre artikler af vores medarbejder.

..."

Asbest-sagen drejede sig om en anmeldelse fra en indsat på Statsfængslet F til politiet i X-by i anledning af, at fængslet havde ladet indsatte arbejde med asbest. Artiklerne i A indeholdt kritik af den tid, der medgik til politiets behandling af anmeldelsen.

Den anden sag drejede sig om en episode lørdag den 3. november 1990 i X-by. To unge mænd blev anholdt, efter at den ene havde sat sig ind i en af politiets patruljevogne, der stod med åben dør. De to unge gjorde senere gældende, at de i forbindelse med anholdelsen unødigt var blevet slået med stave samt uberettiget anbragt i detention. Beskyldningerne mod politiet blev refereret i A i december 1991. Politiets tilbagevisning af beskyldningerne blev ligeledes bragt i A (den 12. januar 1992).

I en skrivelse af 4. april 1991 til Justitsministeriet redegjorde politimesteren for baggrunden for beslutningen om at afbryde samarbejdet med B. Politimesteren oplyste bl.a.:

"...idet jeg skal udtale, at min beslutning nærmere går ud på, at jeg i møde den 9. januar 1991 med chefredaktør (D) har meddelt denne, at politimesterembedet ikke længere ønsker at samarbejde med journalist (B), og at jeg iøvrigt gerne vil samarbejde med (A). Jeg meddelte samtidig chefredaktøren, at min afgørelse kunne påklages til ministeriet.

(X-by) politi har gennem længere tid løbende givet (B), der ikke har journalistisk uddannelse, oplysninger om verserende sager m.v., medens denne var ansat på (X-by's) lokalradio ("...") og senere under hans ansættelse på (A) (så vidt erindres fra 1. oktober 1990).

Den direkte anledning til at udelukke (B) er begrundet i hans omtale af 2 sager, hvor (X-by's) politi blev "hængt ud" på en efter min vurdering urimelig måde. Begge sager vedlægges.

Den første sag vedrører den såkaldte "asbestsag," hvor (E) som repræsentant for talsmandsgruppen på statsfængslet på (F) ved skrivelse af 30. december 1988 anmeldte statsfængslet for overtrædelse af arbejdsmiljøreglerne i forbindelse med de indsattes arbejde med asbest. Sagen havde naturligt pressens bevågenhed og var meget omtalt i medierne. Efterforskning blev straks indledt, og sagen blev fremsendt til arbejdstilsynet til udtalelse den 2. marts 1989. Arbejdstilsynet blev jævnligt rykket, men først den 2. juli 1990 modtog jeg begæring om tiltalerejsning. Bl.a. på grund af sagens principielle karakter blev sagen den 11. s.m. forelagt for statsadvokaten. Sagen kom retur den 3. oktober 1990, og den 11. oktober 1990 udsendtes bødeforlæg til statsfængslet.

(B) havde i den mellemliggende periode løbende spurgt til sagen, ligesom han lavede flere radioudsendelser omkring asbestsagen. Han var således fuldt ud bekendt med, at sagen var behandlet meget hurtigt ved politimesterembedet. - Alligevel lader (B) (det er ham og ikke (E), der har lavet research og skrevet artiklerne) på forsiden af (A) den 13. oktober 1990 (en indsat i F) udtale, at politiet havde trukket sagen i langdrag med delvis forældelse til følge. Det er efter min opfattelse en utilstedelig og tendentiøs form for journalistik at lade en anmelder udtale sig - muligvis ubekendt med den rette sammenhæng - om forhold, hvor journalisten positivt ved, at det refererede er forkert. Bægret blev fuldt den følgende dag søndag den 14. oktober, hvor (A) omdeles gratis til samtlige husstande i området, og hvor lederen omtalte dårlig efterforskning i den såkaldte "pedal-Ovesag" og mere end antydede, at det samme var tilfældet i asbestsagen. På daværende tidspunkt var vi i (X-by) temmelig "hudløse" over den hetz, som vi havde været udsat for i dele af pressen efter tv-udsendelsen Dømt for mord den 17. september 1990, og jeg måtte nu konstatere, at (A) nu også lod hetzen omfatte (X-by's) politis behandling af andre sager. Selv om jeg gik ud fra, at (A's) var skrevet på hovedredaktionen i (Y-by), var der for mig ingen tvivl om, at den byggede på de af (B) skrevne artikler.

Lederen gav anledning til megen harme blandt politigårdens medarbejdere, og jeg valgte at udelukke (A's) journalister fra det daglige morgenmøde hos ordens- og kriminalpolitiet mandag den 15. oktober. Samme dag ved 10-tiden meddelte jeg telefonisk redaktionschef (R), at jeg var utilfreds med lederen, og at jeg ønskede en berigtigelse. Da redaktionschefen erklærede sig villig hertil, blev han samtidig gjort bekendt med, at (A) igen kunne få oplysninger. De kunne således straks rette henvendelse til ordens- og kriminalpolitiet og få oplysninger, men man valgte at vente til næste dag. Dog indfandt (B) sig på mit kontor omkring kl. 11.30, hvorefter han den næste halvandentime blev orienteret om sagens gang med henblik på en berigtigelse. Artiklen den følgende dag ydede desværre ikke fuld retfærdighed.

 

I den følgende tid forløb samarbejdet med (A) uden problemer. Den 3. december modtog jeg en klage fra (G), der ønskede at klage over politiets behandling af ham og en kammerat (H) i forbindelse med anholdelse og detentionsanbringelse den 4. november 1990. Sædvanlig procedure for lokalnævnssager blev iværksat med indhentelse af udtalelse fra de indklagede polititjenestemænd. (B) omtalte sagen på (A's) forside den 19. december 1990 under overskriften: "Jeg blev tævet af politiet," ligesom der var et indsat farvebillede af (G) og (H). Denne omtale gav naturligvis anledning til overvejelser i embedets ledelse om, hvorvidt der på grundlag af artiklen skulle indledes strafferetlig efterforskning for vold begået af de indklagede. Jeg valgte at lade en kriminalassistent afhøre (H) til rapport, og det fremgår heraf, at han ikke har udtalt sig om, at han er blevet slået med stav efter at være belagt med håndjern. Iøvrigt fremgår det, at (H) ikke er på billedet, at han, der privat kommer sammen med (B) havde omtalt sagen for denne, og at han udtrykkeligt havde sagt, at han ikke ønskede at klage, idet han selv havde givet anledning til magtanvendelsen. Sagen blev derefter fortsat som lokalnævnssag og er afgjort ved skrivelse af 26. marts 1991.

Det forhold, at (B) påny havde fremsat en alvorlig beskyldning mod (X-by's) politi, blev drøftet i ledelsen og med ordenspolitiets tillidsmand, og ingen ønskede herefter at samarbejde med (B). Efter min vurdering havde (B) påny bevidst forbrudt sig mod grundliggende presseetiske principper, og jeg betragter herefter samarbejdet med pågældende som varigt ødelagt, hvorfor jeg besluttede at udelukke (B). Dette meddelte jeg klageren den 9. januar 1991, idet jeg samtidigt pointerede, at (X-by's) politi af mange offentlig retlige grunde naturligvis fortsat ville samarbejde med (A).

..."

 

I en skrivelse af 14. maj 1991 kommenterede A politimesterens ovenfor citerede udtalelse. A bemærkede bl.a.:

"...

Politimesteren anfører, at det er (B) og ikke journalist (E), der har lavet research og skrevet artiklerne om asbestsagen på (F). Til støtte herfor anføres, at (B) forud for sin ansættelse på (A) havde arbejdet med denne sag som journalistisk medarbejder på lokalradioen (...).

Dertil må jeg bemærke, at (A) også forud for (B's) ansættelse indhentede oplysninger om og beskrev den pågældende sag, og at vi naturligvis udnytter den viden, hver enkelt medarbejder har i en videre sagsbehandling. Således også i den nævnte sag.

På det tidspunkt, hvor (E) udtaler, at politiet havde trukket sagen i langdrag, har journalisterne ikke oversigt over alle datoer for, hvornår sagen har befundet sig i forskellige instanser, men der havde intet været i vejen fra vores side for at oplyse det, såfremt den ansvarlige sagsbehandler, politiet i (X-by), havde orienteret herom. Vi fik efterfølgende en bekræftelse fra Arbejdsdirektoratet på, at det var her, sagen havde ligget det meste af tiden, og det skrev vi.

Politimesteren anfører om artiklen, som blev resultatet af (B's) møde med politimesteren den 15. oktober, at den efterfølgende dags artikel ikke ydede fuldt retfærdighed. Det er vel ikke ualmindeligt, at angrebne føler, at de ikke bliver refereret uddybende nok, men jeg må anføre, at politimesteren ikke overfor (B) eller undertegnede gav udtryk for en skuffelse over artiklens indhold endsige bad os skrive mere.

Med hensyn til sagen (om G og H) skal jeg gentage, at begge overfor os fastholder, at (H) blev slået, efter at være belagt med håndjern. Det væsentlige for mig er, at det ikke er en påstand, (A) fremsætter, men citat af, hvad navngivne personer oplyser.

(B) har overfor mig endnu engang benægtet, at han privat kommer sammen med (H). Havde det været tilfældet, ville jeg have bedt en anden medarbejder skrive den pågældende artikel. (B) kender (H) på den måde, at de i vinteren 1989-90 lejlighedsvis mødtes på havnen, hvor (B) havde sin båd liggende, og hvor (H) arbejdede.

..."

 

Justitsministeriet tiltrådte i skrivelse af 9. august 1991 politimesterens afgørelse. Ministeriet henviste til følgende:

"...

Det fremgår af politimesterens udtalelser, at (X-by's) politi gennem længere tid løbende har givet (B) oplysninger om verserende sager, samt at den direkte anledning til at udelukke (B) er begrundet i hans omtale af 2 sager, hvor (X-by's) politi efter politimesterens vurdering blev "hængt ud" på en urimelig måde. Efter politimesterens opfattelse var der bl.a. tale om tilfælde af utilstedelig og tendentiøs form for journalistik samt brud på grundlæggende presseetiske principper. Det fremgår iøvrigt af politimesterens udtalelser, at (B) ikke har journalistisk uddannelse. For så vidt angår den nærmere beskrivelse af de 2 omtalte sager, kan Justitsministeriet henvise til politimesterens udtalelser, som blev tilsendt Dem ved skrivelse af 23. april 1991.

Efter en gennemgang af sagen skal man meddele, at Justitsministeriet ikke finder grundlag for at ændre politimesterens afgørelse. Justitsministeriet har herved lagt vægt på, at politimesteren som nævnt ikke har afvist at samarbejde med (A) men alene har meddelt, at han ikke ønsker at udtale sig til journalist (B), samt at denne afgørelse i sagens natur beror på en helt konkret vurdering af forholdet mellem embedet og den pågældende journalist. Det bemærkes i den forbindelse, at politimestrene efter retsplejelovens ordning har den selvstændige ledelse af kredsens politi.

Justitsministeriet finder, at landets politimesterembeder i almindelighed bør gøre, hvad der er muligt, for at etablere og opretholde et godt og åbent forhold til pressen. Justitsministeriet har imidlertid i den foreliggende sag ikke fundet tilstrækkeligt grundlag for at tilsidesætte det skøn, der danner grundlag for politimesterens afgørelse, og hvorefter politimesteren ikke har tillid til, at journalisten vil viderebringe de oplysninger, politiet måtte afgive, på en dækkende og loyal måde, idet den pågældende tidligere i flere tilfælde efter politimesterens opfattelse har formidlet oplysninger fra politimesterembedet på en uacceptabel og illoyal måde.

Justitsministeriet er enig i, at det tilkommer avisens ledelse at afgøre, hvilke journalister, der skal varetage bestemte opgaver for avisen, herunder rette henvendelse til politimesterembederne vedrørende konkrete sager eller generelle spørgsmål. Dette forhold er imidlertid efter Justitsministeriets opfattelse ikke til hinder for, at en politimester i et konkret tilfælde, hvor det er sagligt begrundet, og hvor embedet ikke efter reglerne i f.eks. offentlighedsloven er forpligtet til at meddele oplysninger, afbryder samarbejdet med en journalist.

..."

 

I skrivelse af 23. august 1991 klagede A til mig over Justitsministeriets afgørelse. A gjorde gældende, at politimesterens første reaktion gjaldt alle medarbejdere ved A. A anførte videre, at de to sager, der havde ført til udelukkelsen af A og dernæst B, var blevet undersøgt og dækket af A på samme måde som andre lignende sager, at politiet har kunnet komme til orde i avisen, samt at der ikke havde været tale om en hetz.

Jeg forelagde klagen for Justitsministeriet og politimesteren og bad i skrivelse af 9. september 1991 myndighederne udtale sig specielt om følgende:

En nærmere redegørelse for rækkevidden af politimesterens afgørelse af 9. januar 1991. Jeg sigter herved især til, hvilke oplysningstyper og samarbejdssituationer afgørelsen omfatter, samt afgørelsens tidsmæssige udstrækning.

En nærmere beskrivelse af de retningslinier, der følges ved politimesterembedet i (X-by) for kontakten med pressen.

Akterne vedrørende eventuelle andre tilfælde, hvor politiet har afbrudt samarbejdet med journalister.

Hvilken betydning ministeriet ved bedømmelsen af politimesterens beslutning har tillagt det, at beslutningen kan betegnes som et indgreb i pressens adgang til informationer og varetagelse af nyhedsformidlingen.

En nærmere begrundelse for politimesterens opfattelse, hvorefter den pågældende journalist har formidlet oplysninger fra politimesterembedet på en "uacceptabel og illoyal måde".

En nærmere redegørelse for, hvilke oplysninger Justitsministeriet forud for skrivelsen af 9. august 1991 har tilvejebragt til belysning af det under punkt 5) anførte.

Akterne i asbestsagen fra Statsfængslet (F) samt i sagen om den påståede politivold den 3. november 1990.

Jeg udbeder mig endvidere akterne i sagen vedrørende beslutningen om at afbryde kontakten til journalist (B)."

 

Politimesteren besvarede i en skrivelse af 11. oktober 1991 ombudsmandens spørgsmål således:

" ad 1:

Kontakten mellem pressen og politimesterembedet sker ved dels personlig, dels telefonisk henvendelse til politigården. Der afholdes således hver morgen omkring kl. 8 på hverdage møde med journalister fra de lokale aviser, (........), hvor kriminalinspektøren og politikommissæren typisk orienterer om det seneste døgns begivenheder ved gennemgang af døgnrapporterne. Journalisterne møder samtidigt hos kriminalpolitiet og derefter hos ordenspolitiet, og under møderne forekommer det naturligvis, at journalisterne spørger om andre sager, og disse spørgsmål besvares også. I weekends klares denne løbende nyhedsformidling ved telefonisk henvendelse fra de lokale aviser til vagthavende i ordenspolitiet og inden for kriminalpolitiets sagsområde ved henvendelse til kriminalinspektøren eller kriminalkommissæren, der frivilligt har påtaget sig denne "hjemmevagtordning". - Øvrige henvendelser fra pressen (i.e. de landsdækkende aviser, regional- og lokalradio m.fl. samt den lokale presses henvendelse til andre end kriminalinspektøren og politikommissæren) sker typisk pr. telefon, og der besvares og informeres løbende - også i fritiden.

Rækkevidden af min beslutning om ikke at samarbejde med journalist (B) går ud på, at (A) ved morgenmøderne og de løbende telefoniske henvendelser må lade sig repræsentere af en anden end (B). Min beslutning, der er uden tidsbegrænsning, omfatter ikke sager, hvor embedet efter reglerne i f.eks. offentlighedsloven er forpligtet til at meddele oplysninger, eller henvendelser til medarbejdere, der ikke udtaler sig på embedets vegne, jfr. nedenfor ad 2.

I øvrigt bemærkes, at (A) efter den 9. januar 1991 har sendt andre medarbejdere end (B) til morgenmøderne, ligesom (A) har ladet andre journalister rette telefonisk henvendelse hertil.

 

ad 2:

Der henvises til vedlagte politimestermeddelelse af 21. marts 1988. For så vidt angår de afsluttende bemærkninger om kompetencen til at udtale sig til pressen, tænkes der her på, hvem der på embedets vegne kan udtale sig. Denne kompetence er hos embedets ledelse inclusive vagthavendegruppen. Derimod er der ikke ved politimestermeddelelsen taget stilling til andres ret til at udtale sig, det være sig tillidsrepræsentanter eller andre medarbejdere, der måtte have lyst til at træde frem i medierne, men i sidstnævnte situation sker det ikke på embedets vegne.

 

ad 3:

(X-by's) politi har ikke afbrudt samarbejdet med andre journalister.

 

ad 8:

Grundlaget for afgørelsen har været asbestsagen fra Statsfængslet (F) samt sagen om den påståede politivold sammenholdt med avisartiklerne i (A). Afgørelsen er med begrundelse og klagevejledning meddelt mundtligt til chefredaktør (D) den 9. januar 1991 og gentaget under møde den 11. s.m. Chefredaktøren har ikke efterfølgende begæret skriftlig begrundelse, jfr. forvaltningslovens § 23, stk. 1. - Særskilt sag er først oprettet i forbindelse med klagen til ministeriet, hvor originalkorrespondance samt avisudklip beror...."

Dansk Journalistforbund tilsluttede sig i en skrivelse af 11. oktober 1991 A 's klage til mig. Forbundet pegede bl.a. på, at Justitsministeriets afgørelse burde ses i lyset af den nye medieansvarslov. Loven optager som bilag et sæt presseetiske regler, som klart fastslår, at det er et brud på god presseskik, hvis et blad underlægger sig et pres fra udenforstående. Det havde efter forbundets mening været brud på de presseetiske regler, hvis A havde givet efter for det pres, politimesteren forsøgte at lægge på avisen.

 

Denne skrivelse forelagde jeg for politimesteren og Justitsministeriet. Politimesteren bemærkede i skrivelse af 9. januar 1992 bl.a. følgende:

"...

Med hensyn til sagens realitet drejer denne sig efter min vurdering ikke om (A's) ledelses ret til at tilrettelægge arbejdet blandt de journalistiske medarbejdere eller indgreb i pressens adgang til informationer og at videreformidle disse. Det for mig afgørende har været, hvorvidt (B) gennem artiklerne har forset sig så groft, at han bør udelukkes. Det er min opfattelse, at dette var tilfældet, jfr. fortsat min begrundelse i min påtegning af 4. april 1991.

Begrundelsen støtter sig især på de VEJLEDENDE regler for god presseskik litra A nr. 1, jfr. litra C nr. 1. Journalistforbundets henvisning til den nu gældende medieansvarslov nr. 348 af 6. juni 1991 ændrer efter min opfattelse ikke herved, allerede fordi det af bemærkningerne til kapitel 5 og specielt til § 34 fremgår, at de vejledende etiske regler fortsat skal være grundlaget for det nærmere indhold af begrebet "God presseskik.""

 

Justitsministeriets Lovafdeling udfærdigede den 14. april 1992 et notat om en myndigheds adgang til at afbryde samarbejdet med enkelte journalister. I notatet anførtes bl.a.:

"...

5. Justitsministeriet må på baggrund af politimesterens udtalelse af 11. oktober 1991 lægge til grund, at den trufne afgørelse om ikke at samarbejde med en bestemt, navngiven journalist, alene retter sig mod de ansatte ved embedet, der efter de almindelige regler har adgang til at udtale sig på embedets vegne. Beslutningen tilsigter ikke at gennemføre en begrænsning i de ansattes adgang til på egne vegne at udtale sig til pressen eller på anden måde at begrænse de ansattes ytringsfrihed. Justitsministeriet finder derfor ikke grundlag for at gå ind i en nærmere overvejelse af spørgsmålet om offentligt ansattes ytringsfrihed.

Det spørgsmål, som sagen navnlig giver anledning til at drøfte nærmere, er spørgsmålet om sikring af en ligelig behandling af pressen, når den retter henvendelse til offentlige myndigheder vedrørende informationssøgning.

6. Det er et almindeligt forvaltningsretligt princip, at forvaltningsmyndighederne er forpligtet til at behandle væsentligt lige forhold lige i retlig henseende, jf. Jens Garde, Forvaltningsret, Almindelige Emner, 2. udgave, 1989, side 250. Af lighedsgrundsætningen kan udledes et krav om konsekvens i forvaltningens afgørelser. En administrativ praksis kan dog i almindelighed ændres, hvis der er tale om en generel kursændring, som er nødvendig af saglige grunde, og som ligger inden for lovens rammer. Af lighedsgrundsætningen følger, at der ikke må forekomme enkeltstående ubegrundede afvigelser fra en i øvrigt fulgt praksis, jf. Garde, a.st. side 249.

Den forvaltningsretlige lighedsgrundsætning omfatter også offentlige myndigheders information af pressen, jf. Justitsministeriets betænkning om Kriminalforsorgen og Massemedierne (714/1974), side 51, og FOB, 1990, side 181 ff. forudsætningsvis.

Spørgsmålet om ligebehandling af pressen har også været drøftet i anden sammenhæng, jf. FOB, 1984, side 156 ff. I denne sag, hvor en minister afbestilte samtlige ministeriets abonnementer på et bestemt dagblad som følge af utilfredshed med en bestemt artikel, udtalte Folketingets Ombudsmand blandt andet følgende:

"Den disposition, der er tale om - opsigelse af tjenesteabonnement på et dagblad - kræver ikke anden hjemmel end den, der er indeholdt i den på ministeriets finanslovkonto optagne bevilling til afholdelse af udgifter til kontorhold, og er da heller ikke undergivet (yderligere) udtrykkelig regulering.

Dette er dog ikke ensbetydende med, at dispositionsretten på dette område er fri. Også sådanne dispositioner er i hvert fald i et vist omfang undergivet begrænsninger, der følger af forvaltningsrettens almindelige regler...

...

Gennemførelsen af en sådan "straffeaktion" falder ganske udenfor rammerne af den kreds af hensyn - vedrørende tjenesteforretningernes praktiske tilrettelæggelse - som kontorholdskontoen tager sigte på at varetage, og som, må jeg gå ud fra, også har været bærende for tidligere beslutninger om avisholdets omfang og sammensætning.

...

I min vurdering er tillige indgået, at sagen også synes at kunne åbne op for principielt betænkelige konsekvenser med hensyn til forholdet mellem det offentlige og massemedierne og dermed for et væsentligt element i de vilkår, hvorunder dagspressen virker. Jeg sigter herved til spørgsmålet om rammerne for myndighedernes reaktionsmuligheder i tilfælde, hvor der måtte være anledning til at reagere over for indlæg i dagspressen. Jeg finder ikke at have tilstrækkelig anledning til med udgangspunkt i den foreliggende sag at gå nærmere ind herpå, men mener dog ikke at burde undlade med denne afsluttende bemærkning at påpege sammenhængen med denne principielle problemstilling.

..."

7. Offentlighedsloven hviler på en forudsætning om, at myndighederne ikke alene meddeler pressen de oplysninger, som pressen efter reglerne om aktindsigt har krav på, men også i en vis udstrækning giver pressen méroffentlighed i det omfang, det kan ske inden for rammerne af straffelovens almindelige regler om tavshedspligt. Der kan i den forbindelse henvises til FOB 1984, side 88 ff og den deri nævnte beretning af 12. oktober 1979 fra en arbejdsgruppe, der blev nedsat på et møde den 21. februar 1977 i Justitsministeriets centrale samarbejdsudvalg for politiet med den opgave at undersøge politiets og anklagemyndighedens forhold til massemedierne.

Den forvaltningsretlige lighedsgrundsætning indebærer, at myndigheden som udgangspunkt skal behandle pressens repræsentanter ens ved meddelelse af méroffentlighed.

Den omstændighed, at en bestemt journalist, som følge af myndighedens utilfredshed med den pågældendes journalistiske virke, udelukkes fra en formløs adgang til oplysninger eller fra en adgang til méroffentlighed, som indrømmes andre journalister, må på den baggrund efter Justitsministeriets opfattelse give anledning til principielle betænkeligheder.

Ved vurderingen af dette spørgsmål må det formentlig tages i betragtning, hvilket formål der tilsigtes varetaget ved afgørelsen om at afskære den pågældende fra informationer. Sker udelukkelsen for - med henblik på fremtiden - at varetage væsentlige hensyn til sigtede, tiltalte, forurettede eller de enkelte ansatte polititjenestemænd, som på grund af journalistens urigtige brug af oplysningerne udsættes for forfølgning eller på anden måde er genstand for en fejlagtig og klart misvisende information, eller har udelukkelsen karakter af en sanktion over for det, der efter myndighedens opfattelse er et brud på de presseetiske regler.

I tilfælde, hvor formålet alene har været at undgå et fremtidigt misbrug af oplysningerne, må der efter Justitsministeriets opfattelse i grove tilfælde af brud på de almindelige presseetiske regler formentlig være adgang for myndighederne til at rette henvendelse til dagbladets ledelse med henblik på at få en anden journalistisk medarbejder til at overtage området. Formålet med at lade en anden journalist overtage området vil efter omstændighederne kunne løse 2 problemstillinger; dels tilsigte at hindre fremtidigt misbrug, dels forbedre samarbejdsforholdene mellem politi og presse, som er et vigtigt element, for at informationsformidlingen efter meroffentlighedsprincippet i praksis kan fungere. Udelukkelsen af en journalist med dette formål for øje må dog samtidig ses i lyset af, at journalisten, da der er tale om oplysninger, som gennem meroffentlighed til pressen bliver almindeligt tilgængelige for en bredere kreds, ad anden vej kan skaffe sig oplysningerne og fortsætte den hidtidige journalistiske linie.

Justitsministeriet finder som nævnt samtidig grund til at pege på, at udelukkelsen af en journalist kan få karakter af en sanktion eller, med ombudsmandens ord, en "straffeaktion". Iværksættelsen af en sådan sanktion vil efter Justitsministeriets opfattelse stride mod forvaltningsrettens almindelige principper om saglig forvaltning.

Hvis man fra myndighedernes side er utilfreds med den dækning, som en bestemt sag har fået i pressen eller andre medier, må man som andre gå frem efter medieansvarslovens almindelige regler.

Efter Justitsministeriets opfattelse har der ikke i et tilfælde som det foreliggende været det fornødne grundlag for at træffe afgørelse om at udelukke journalisten fra at deltage i de pressemøder og den meroffentlighedsordning, der gælder for andre journalister."

 

Under henvisning til notatet fra Lovafdelingen meddelte Justitsministeriet mig i skrivelse af 19. juni 1992 følgende:

"...

I den anledning kan man oplyse, at Justitsministeriet på baggrund af Deres henvendelse har haft lejlighed til at overveje sagen på ny. Der henvises til vedlagte notat af 14. april 1992. Som der nærmere er redegjort for i notatet, må det ved vurderingen af spørgsmålet om adgangen til at udelukke en bestemt journalist fra en formløs adgang til oplysninger eller fra en adgang til méroffentlighed, som indrømmes andre journalister, formentlig tages i betragtning, hvilket formål der tilsigtes varetaget ved afgørelsen om at afskære den pågældende fra informationer. I tilfælde, hvor formålet alene har været at undgå et fremtidigt misbrug af oplysningerne, må der efter Justitsministeriets opfattelse i grove tilfælde af brud på de almindelige presseetiske regler formentlig være adgang for myndighederne til at rette henvendelse til dagbladets ledelse med henblik på at få en anden journalist til at overtage området. Efter en fornyet vurdering af den konkrete sag er det Justitsministeriets opfattelse, der ikke har været fuldt tilstrækkeligt grundlag for at anse de foreliggende forhold for at falde inden for denne kategori. Justitsministeriet har på denne baggrund meddelt politimesteren i (X-by), at journalist (B) bør gives samme adgang til information fra politimesterembedet som andre presserepræsentanter i området.

..."

Herefter gav politimesteren i skrivelse af 1. juli 1992 A meddelelse om, at journalist B var velkommen til at rette henvendelse til embedet, og at B ville få informationer på lige fod med andre presserepræsentanter.

Jeg forelagde udtalelsen for A og Dansk Journalistforbund. A meddelte mig i en skrivelse af 8. juli 1992, at bladet ikke var enig i, at myndighederne ved grove brud på de presseetiske regler bør kunne anmode ledelsen af et dagblad om at få en anden journalist til at overtage stofområdet.

Journalistforbundet bemærkede i skrivelse af 7. juli 1992 følgende:

"...

Notatet fra Justitsministeriets Lovafdeling om "Notat om en myndigheds adgang til at afbryde samarbejdet med enkelte journalister" giver anledning til en enkelt principiel bemærkning.

Det hedder, at "der efter Justitsministeriets opfattelse i grove tilfælde af brud på de almindelige presseetiske regler formentlig må være adgang for myndighederne til at rette henvendelse til dagbladets ledelse med henblik på at få en anden journalist til at overtage området".

Dansk Journalistforbund finder, at det er afgørende for at sikre en uafhængig presse, at det ikke er en offentlig myndighed, der får indflydelse på eller søger at få indflydelse på, hvilken medarbejder en redaktion sætter til at dække et område.

Det er en beslutning, som suverænt er redaktionens.

Hvis politiet eller en anden offentlig myndighed finder, at de presseetiske regler ikke følges, er fremgangsmåden at gå frem efter medieansvarslovens regler - som det også er beskrevet på side ni i notatet.

En offentlig myndighed som for eksempel politiet kan aldrig gøre sig til dommer over, om de presseetiske regler er overtrådt.

..."

 

Jeg udtalte herefter følgende i en skrivelse til A:

"1) Politimesterens afgørelse af 9. januar 1991:

Som sagen nu er oplyst, må jeg lægge til grund, at politimesteren denne dag meddelte (A's) redaktør, at (B) for fremtiden var afskåret fra det almindelige løbende samarbejde mellem politiet i (X-by) og pressen. Afgørelsen var formelt begrundet i den måde, hvorpå (B) havde dækket "asbestsagen" og "politibilsagen", idet politimesteren fandt, at (B) "bevidst havde forbrudt sig mod grundlæggende presseetiske regler". Politimesteren havde dog også tillagt det betydning, at der i den pågældende periode generelt havde været negativ omtale i pressen af politimesterembedet i forbindelse med den såkaldte "Pedal-Ove sag". Desuden havde han lagt vægt på andre artikler i (A), som var forfattet af andre medarbejdere end (B) vedrørende de to sager. Afgørelsen gjaldt uden tidsgrænser, men omfattede alene deltagelse i morgenmøder og de løbende telefoniske henvendelser og således ikke situationer, hvor politiet f.eks. i kraft af offentlighedsloven var forpligtet til at udlevere oplysninger.

Et afgørende problem i sagen har for så vidt været, om (B's) dækning af de to sager har været udtryk for så grove afvigelser fra normen for god presseskik, at en udelukkelse af denne grund eventuelt kunne være berettiget. Justitsministeriet har imidlertid ved skrivelse af 19. juni 1992 truffet afgørelse om, at der ikke fra (B's) side forelå sådanne forhold, at de kunne begrunde en udelukkelse af (B) fra deltagelse i det almindelige samarbejde mellem politiet og pressen. Da dette spørgsmål nu er afklaret, afstår jeg fra at indgå på en nærmere vurdering heraf. Vedrørende det principielle spørgsmål om, hvorvidt en offentlig myndighed under sådanne omstændigheder vil kunne udelukke en journalist fra at modtage oplysninger, henvises der til de nedenstående bemærkninger under pkt. 3.

En afgørelse om udelukkelse af en journalist fra at modtage informationer må karakteriseres som en retssikkerhedsmæssigt meget indgribende afgørelse. Både ordenshensyn og hensynet til det pågældende dagblads og den udelukkede journalists muligheder for at bedømme rækkevidden af afgørelsen samt mulighederne for at påklage afgørelsen taler for, at en sådan afgørelse meddeles skriftligt, jf. Juridisk Grundbog, bind 4, 4. udgave, s. 184, og den dér anførte praksis.

Politimesterens afgørelse burde derfor have været meddelt skriftligt og ikke blot i form af en tilkendegivelse under en samtale mellem redaktøren og politimesteren.

Afskæringen af (B) fra informationskanaler, som andre journalister kunne gøre brug af, var ikke alene et indgreb i (A's) interesser, men i høj grad også et indgreb i (B's) muligheder for at udøve sit erhverv, bl.a. fordi beslutningen kunne forventes opretholdt, selv om (B) skiftede job til en anden medievirksomhed.

Afgørelsen havde således direkte betydning for (B's) muligheder for at have arbejde som journalist. Han burde derfor af politiet have været anset som part i sagen, og han burde således have været inddraget i behandlingen af sagen, bl.a. i form af adgang til partshøring og ved, at han fik meddelelse om afgørelsen.

Afgørelsen af 9. januar 1991 var i sit indhold upræcist, idet den ikke indeholdt nogen tidsbegrænsning og blot gik ud på at "udelukke (B)".

Efter min mening var en så bred afgrænsning af afgørelsens retlige konsekvenser uacceptabel. Politimesteren burde have angivet en tidsgrænse for afgørelsen og samtidig - som senere sket - have præciseret, hvilke dele af samarbejdet mellem politi og presse det angik.

Efter politimesterens skrivelse af 4. april 1991 til Justitsministeriet må jeg lægge til grund, at afgørelsen ikke alene byggede på artikler skrevet af (B), men at der også var taget hensyn til den mere generelle kritiske indstilling til politimesterembedet, som på daværende tidspunkt var kommet til udtryk i pressen, herunder i artikler, der var skrevet af andre medarbejdere ved (A) end (B).

Som anført foran under b) finder jeg ikke at have anledning til at indgå på en vurdering af, om (B) i forbindelse med artiklerne om "asbest-sagen" og "politibilsagen" har tilsidesat retningslinierne for god presseskik. Også uden en sådan vurdering kan det imidlertid konstateres, at politimesteren ikke lovligt har kunnet tillægge det betydning for udelukkelse af (B), at andre journalister - endog i andre blade end (A) - havde forfattet artikler, som efter politimesterens opfattelse indeholdt uberettiget kritik af (X-by's) politi.

Jeg har gjort politimesteren bekendt med min opfattelse om klagepunkterne ovenfor under c-f.

 

2) Justitsministeriets afgørelse af 9. august 1991.

a) Som anført under 1) må politimesterens afgørelse af 9. januar 1991 i flere henseender retligt anses for mangelfuld. Afgørelsen var i sit indhold for uklar og burde have været meddelt skriftligt. Afgørelsen blev truffet uden forudgående høring af (B), og den byggede tildels på forhold, som (B) ikke kunne gøres ansvarlig for.

Disse forhold burde ministeriet have påtalt. Desuden burde disse forhold have ført til, at ministeriet ikke på det da foreliggende grundlag stadfæstede politimesterens afgørelse.

Jeg har gjort Justitsministeriet bekendt med min opfattelse.

 

3) Justitsministeriets udtalelse af 19. juni 1992.

Ministeriet har i forbindelse med min behandling af sagen overvejet det generelle spørgsmål om offentlige myndigheders adgang til at udelukke en bestemt journalist fra formløs adgang til oplysninger eller fra adgangen til meroffentlighed, som indrømmes andre journalister. Ministeriet mener, at det vil være i strid med den almindelige lighedsgrundsætning, hvis dele af pressen udelukkes fra at modtage sådanne informationer og udtalelser. Grove brud fra en journalists side på de almindelige presseetiske regler vil efter omstændighederne kunne begrunde, at en myndighed retter henvendelse til dagbladets ledelse med henblik på at få en anden journalist til at overtage området.

Jeg er enig med ministeriet i, at lighedsbetragtninger fører til, at fast etablerede ordninger for varetagelse af kontakter med pressen må gælde og omfatte alle dele af nyhedsformidlingen, samt at myndighederne som hovedregel ikke kan blande sig i, hvem de forskellige medier ønsker at lade sig repræsentere af.

Den foreliggende sag rejser spørgsmålet, om myndighederne efter omstændighederne kan etablere særordninger for bestemte medievirksomheder eller for bestemte pressemedarbejdere.

Ved vurderingen af dette spørgsmål må der (som også påpeget af Journalistforbundet) tages hensyn til, at massemediernes virksomhed er omfattet af en særlig lov, medieansvarsloven (lov nr. 348 af 6. juni 1991). Ved denne lov er oprettet en særlig myndighed, Pressenævnet, der træffer afgørelse om, hvorvidt der er sket en offentliggørelse, der er i strid med god presseskik. Loven indeholder desuden hjemmel for straf, mortifikation, erstatning og genmæle som reaktioner i forhold til massemediernes tilsidesættelser af principper for god presseskik.

Det følger efter min mening af principperne i medieansvarsloven, at en offentlig forvaltningsmyndighed ikke vil være berettiget til at foretage begrænsninger i en journalists adgang til informationer med henblik på at sanktionere krænkelser af de presseetiske regler.

Det må på den anden side anses for uholdbart, dersom en myndighed i sin tilrettelæggelse af kontakten med pressen er fuldstændig afskåret fra at tage hensyn til visse forhold vedrørende den enkelte journalist, herunder pådømte og/eller klare krænkelser af de presseetiske regler. Ordensmæssige hensyn og hensynet til at forebygge misbrug samt ønsket om at sikre en almindelig adgang for journalister til at modtage informationer, kan således efter omstændighederne begrunde, at der sker begrænsninger i bestemte journalisters adgang til oplysninger. Det må i den forbindelse understreges, at de særlige hensyn, der kan begrunde sådanne begrænsninger, ikke vil kunne omfatte de pågældendes lovhjemlede ret til i henhold til lovgivningen (herunder især offentlighedsloven) at modtage oplysninger. Det almindelige forvaltningsretlige proportionalitetsprincip må endvidere medføre, at sådanne begrænsninger ikke må gå videre end de hensyn, der begrunder begrænsningen, tilsiger; ligeledes skal de hensyn, der kan begrunde en eventuel særordning, påviseligt være overordentlig tungtvejende. Det forhold, at en journalist selv har en kritisk holdning over for myndigheden - eller repræsenterer et medie med en sådan holdning - kan ikke i sig selv udgøre et lovligt hensyn.

Det må endvidere efter min mening anerkendes, at en myndighed med henblik på at sikre et så gnidningsløst og hensigtsmæssigt samarbejde med pressen som muligt, kan tage kontakt med ledelsen for de forskellige medier vedrørende deres nyhedsformidling. Det kan i denne forbindelse være berettiget og formentlig uundgåeligt at inddrage bestemte navngivne journalisters arbejde i sådanne drøftelser. Den blotte henvendelse med henblik på at drøfte samarbejdsrelationerne kan således efter min opfattelse ikke anses for uberettiget, forudsat at den efter sin form ikke vil kunne opfattes som en pression eller lignende."